闹情绪英语怎么说

发布时间:2022-05-13 18:08:42

尽管一些情绪引发的行为看上去没有经过思考,但实际上意识是产生情绪重要的一环。人的情绪又天生也有后天控制的成分。

闹情绪英语怎么说

闹情绪的英语:

mump

sulk

参考例句:

Be disgruntled;be in a pig of pique

闹情绪

mope oneself

烦闷;闹情绪

Roberta, he could tell, was in what cindy called one of her snotty moods

他听得出罗伯特现在正象辛迪说的是她闹情绪的时候。

mump是什么意思:

vi. 闹情绪,斗气,强求

n. 腮腺炎

The most common cause of a total irreversible unilateral loss of hearing is mumps

完全不可逆的一侧听力丧失的最常见原因是流行性腮腺炎。

The most common cause of a total irreversible unilateral loss of hearing is mumps.

完全不可逆的一侧听力丧失的最常见原因是流行性腮腺炎。

"Successful vaccines have been developed to combat such viral diseases as measles, mumps, poliomyelitis, smallpox, and rubella."

为了与痲疹、流行性腮腺炎、小儿麻痹、天花、风疹等病毒疾病战斗,人类已经发展出成功的疫苗。

sulk是什么意思:

v. 生气,愠怒

n. 愠怒【生气】的人

I can't abear a sulk.

我不能容忍爱生闷气的人。

The ships of the Athenians and their allies sulked unhelpfully

雅典人及其同盟军的船只袖手旁观。

There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.

出现阶段性的愠怒、明显的疏远和冷淡。

Does this guy still sulk in the middle of a meeting?

这家伙还是在开会的时候吵架吗?

We would be back to our historical cycle of exuberant overextension and sulking isolationism

我们就会回到历史上洋洋自得的过分开发和阴郁沉闷的孤立主义时期,从而周而复始下去。

常见失望情绪如何处理

One of the most bummer emotions in life is disappointment. When you think something is going to happen, or you're going to be treated a certain way and it doesn't come through, you can find yourself suddenly suffering from some serious emotional blues. Obviously, not all disappointment is the same, and when it happens you can feel a myriad of emotions related to it. So take a minute and check out these five different types of disappointment and how to deal.

失望是最讨厌的情绪之一。当你以为某件事会发生,或者你会被以某种方式对待,而事实并非如此时,你就会突然经受严重的情绪低落。很明显,失望的感觉不尽相同,失望来临时,你会感受到与之相关的各种情绪。那么,拿出一分钟来看看这五种不同形式的失望以及如何应对它们吧。

1. A first date with a guy you met on a dating app doesn't spark. This sucks. Fun chatting on a dating app doesn't always translate to real life. As nice as it is to get a little extra attention, meeting IRL can end up being a dud.

第一次与约会app上结识的人见面却不来电。真是糟透了!在约会app上聊得很开心,并不表示来到真实生活中也如此。在真实生活中见面既可能引来更多一点的关注,也能终止不看好的关系。

How to deal: Try a different approach to meeting a mate. Take a cool class, say hi to that cute stranger on the street, and try swiping right on a person you might normally pass up! You never know who is going to surprise you!

如何处理:尝试不同的约会途径。报名去上有意思的课,跟街上可爱的陌生人打个招呼,尝试约会可能经常与你擦肩而过的人!你永远想不到谁会给你带来惊喜!

2. You didn't get the dream job you interviewed for. Ugh. Job hunting is tough and when you finally get an interview for a job you have literally only dreamed of, it's easy to get your hopes up and start spending the money you actually haven't earned yet.

没有得到你面试的梦想工作。呃,求职是件残酷的事,当你最终得到你内心所梦想的那份工作的面试机会时,你很容易就会期望甚高,而且开始花你实际上还没有拿到手的钱。

How to deal: Be sure to thank the people who interviewed you and ask that they keep you in mind for future opportunities. The best thing to do is keep at it! Throw enough things at the wall, something is bound to stick.

如何处理:一定要感谢面试你的人,并请他们在将来有工作机会时考虑你。最好的做法就是继续努力!水到渠成,铁杵磨成针。

3. You didn't get the raise you wanted at work. Unfortunately there are a lot of factors that can play into this, but the overriding disappointment is you thought you were getting a bump in pay, and for whatever reason, it's not happening.

你没有得到希望的加薪。很不幸,出现这种情况是由多种因素造成的,但最重要的是你失望于本以为薪水大涨的,到头来却莫名地竹篮打水一场空。

How to deal: Whatever the reason, the best way to deal is to remain calm, friendly and dedicated to your job. Attitude plays a huge part in getting what you want. There's also no law saying you can't start looking for another opportunity that will give you the pay you deserve!

如何处理:不论原因何在,最好的做法是保持镇静、友好,并继续努力工作。你能得到什么,很大程度上取决于你的态度。而且也没有一条法规说你不能开始去寻找另一份工作机会啊,在那里你就能得到应得的报酬了!

今天我学会控制情绪

The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart. Flowers bloom; flowers fade. Seeds are sown; harvests are reaped. all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.

潮起潮落,冬去春来,夏末秋至,日出日落,月圆月缺,雁来雁往,花飞花谢,草长瓜熟,自然界万物都在循环往复的变化中,我也不例外,情绪会时好时坏。

It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy will become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation to depression, from happiness to melancholy. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.

这是大自然的玩笑,很少有人窥破天机。每天我醒来时,不再有旧日的心情。昨日的快乐变成今天的哀愁,今天的悲伤又转为明日的喜悦。我心中像一只轮子不停地转着,由乐而悲,由悲而喜,由喜而忧。这就好比花儿的变化,今天枯败的花儿蕴藏着明天新生的种子,今天的悲伤也预示着明天的快乐。

And how will I master these emotions so that each day will be productive? For unless my mood is right the day will be a failure. Trees and plants depend on the weather to flourish but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.

我怎样才能控制情绪,以使每天卓有成效呢?除非我心平气和,否则迎来的又将是失败的一天。花草树木,随着气候的变化而生长,但是我为自己创造天气。我要学会用自己的心灵弥补气候的不足。如果我为顾客带来风雨、忧郁、黑暗和悲观,那么他们也会报之于风雨、忧郁、黑暗和悲观,而他们什么也不会买。相反的,如果我们为顾客献上欢乐、喜悦、光明和笑声,他们也会报之以欢乐、喜悦、光明和笑声,我就能获得销售上的丰收,赚取成仓的金币。

托福培训机构推荐

新东方在线

新东方在线新东方在线深耕出国考试培训,专注托福提分16年,大班小班畅快学,高分可获奖学金。

免费试听
朗阁教育

朗阁教育国内专业出国留学英语语言教育机构,专注雅思,新托福,SAT,GRE等线上线下培训课程。

免费试听